Beachcomber Magazine 07

VOS RENDEZ-VOUS SAVE THE DATE TROU D’EAU DOUCE BOOK FESTIVAL From 6 to 9 October 2022 Initiated by the writer Barlen Pyamootoo, this festival aims to share literature from Mauritius and elsewhere, and to encourage people, especially the island’s young people, to enjoy reading. Held on the public beach of Trou d'Eau Douce not far from the lime kiln, this second edition will host some distinguished speakers, winners of the most prestigious French literary awards. These will include the young Senegalese writer Mohamed Mbougar Sarr, Prix Goncourt 2021, the French authors Sylvain Prudhomme (Femina 2019) and Nicolas Cavaillès (Goncourt de la nouvelle 2014), the Mauritian authors Ananda Devi (Femina des lycéens 2021) and Mariam Sheik Fareed. Music will also play a key part, with Menwar and the group Tiombô to enhance the evening festivities. Saturday evening, from 7 pm to midnight, is devoted to reading. FESTIVAL DU LIVRE DE TROU D’EAU DOUCE Du 6 au 9 octobre 2022 Fondé par l’écrivain Barlen Pyamootoo, le festival a pour ambition de partager la littérature de Maurice et d’ailleurs, ainsi que le goût de la lecture avec le plus grand nombre et, en particulier, la jeunesse de l’île. Dans le cadre exceptionnel de la plage publique de Trou d'Eau Douce, non loin du four à chaux, cette deuxième édition accueille des intervenants de haute volée, consacrés par les prix littéraires français les plus prestigieux. Parmi eux, le jeune auteur sénégalais Mohamed Mbougar Sarr, Prix Goncourt 2021, les Français Sylvain Prudhomme (Femina 2019) et Nicolas Cavaillès (Goncourt de la nouvelle 2014), les écrivaines mauriciennes Ananda Devi (Femina des lycéens 2021) et Mariam Sheik Fareed. La musique aussi s’invite avec Menwar et le groupe Tiombô pour accompagner les fins de journée. La nuit du samedi, de 19h à minuit, est consacrée à la lecture. THAIPOOSAM CAVADEE 5 February 2023 This festival, both spectacular and symbolic, is celebrated in the month of Thai by the Tamil community, in honour of the warrior god Muruga, conqueror of the forces of evil. After ten days of fasting and abstinence, the faithful are purified in a river. Some, as a sign of repentance, pierce their bodies and faces with small spearshaped needles called vels. Slowly, the cortege walks barefoot and in silence towards thekovil (temple), carrying on their shoulders the cavadee, flowery wooden arcs © Tristan Bréville depicting Muruga. The women, wearing pink saris, carry a jug of milk on their heads as a gift for the god. A sympathetic crowd offers cups of water and sprays the burning hot tarmac. At the end of the procession, the devotees pray to Lord Muruga. THAIPOOSAM CAVADEE 5 février 2023 La fête, aussi spectaculaire que symbolique, est célébrée au cours du mois Thai par la communauté tamoule en l’honneur de la divinité martiale Muruga, vainqueur des forces du mal. Après dix jours de jeûne et d’abstinence, les dévots se purifient dans un cours d’eau. Certains, en signe de pénitence, se percent le corps et le visage de petites aiguilles en forme de lance (vel). Lentement, le cortège pieds nus et silencieux s’achemine vers le kovil (temple), portant sur les épaules les cavadee – arches en bois fleuries à l’effigie de Muruga. Les femmes en saris roses portent EVENTS 116 © Pro Foto Plus Studio

RkJQdWJsaXNoZXIy NjMzMjI=